Fonologi Bahasa Jawa Kuno
Secara
etimologis fonologi berasal dari dua kata Latin yaitu phone yang berarti “bunyi” dan logos
yang berarti “ilmu”. Jadi fonologi
adalah ilmu pengetahuan yang mempelajari bunyi-bunyi suatu bahasa tertentu. Fonologi
juga merupakan bagian terkecil dari tata bahasa.
Tetapi ada pula yang mengatakan fonologi di luar tata
bahasa. Jika dikaji lebih dalam maka akan
dapat mengingat sekilas pengertian bahasa menurut Jendra (1986 : 2) “suatu
sistem simbol bunyi bebas yang diucapkan dalam atau melalui mulut manusia, yang
disetujui dan dipelajari bersama oleh masyarakat pendukungnya, untuk
dipergunakan sebagai alat kerjasama atau berhubungan”.
Dari
pengertian tersebut, maka bahasa terdiri atas dua unsur yakni : bunyi dan
makna. Kedua unsur ini tidak bisa saling meniadakan. Bunyi tanpa makna adalah
suatu kegaduhan, misalnya bunyi desiran angin, ember jatuh dan lain-lain.
Sebaliknya makna yang tidak diawali oleh bunyi, bukan pula bernama bahasa.
Fonologi
bahasa Kawi yang dikenal sekarang hanyalah dari bahan-bahan tertulis. Oleh
karena itu, fonologi bahasa Kawi secara positif tidak diketahui bagaimana
ucapan kata-katanya atau ucapan kalimat bahasa itu. Sementara untuk ucapannya
biasanya diperbandingkan dengan bahasa Sanskerta dan dialek-dialek bahasa Jawa
yang masih ada sekarang.
Sistem Ejaan Bahasa Jawa Kuno
Segala
macam lambang untuk menuliskan bahasa disebut sebagai huruf atau aksara. Secara
otomatis, huruf atau aksara itu merupakan lambang atau gambaran dari bunyi.
Sedangkan rentetan dari beberapa huruf disebut sebagai abjad.
Sebagaimana
telah dijelaskan di muka bahwa bahasa Kawi sangat dipengaruhi oleh bahasa
Sanskerta. Dalam
hal ejaan fonemnya bahasa Kawi ternyata juga banyak mendapat pengaruh bahasa
Sanskerta. Sebagai contoh vokal panjang/dīrga/diphthong yang dilambangkan
dengan huruf ā, ī, ū; kemudian bunyi beraspirat (bh, dh, kh, gh, ph, ch, th,
dsb) serta bunyi desis (ṡ, ṣ, s).
Sementara
itu untuk Abjad Kawi banyak ditulis dengan akṣara Jawa ataupun aksara Bali.
Dalam sebagian besar naskah di Bali abjad Kawi banyak ditulis dalam aksara
Bali, kecuali lontar-lontar kuno asli peninggalan Hindu Jawa yang masih bisa
diselamatkan. Bentuk antara aksara Jawa dan Bali sendiri tidak jauh berbeda.
Aksara atau Abjad ini juga sebagai lambang dari ejaan fonem bahasa Kawi.
Sebagaimana bahasa
Sanskerta, ejaan fonem bahasa Kawi
dibagi atas dua golongan besar yakni
ejaan fonem vokal (akṣara swāra)
dan ejaan fonem konsonan (akṣara wyañjana).
Berikut ini ikhtisar penggolongannya serta transkripsinya dalam huruf latin.
Ejaan Fonem Vokal (Akṣara Swāra)
Fonem vokal dalam
bahasa Kawi dibedakan menjadi dua yaitu : vokal pendek (Swāra hṛṣva) dan vokal panjang (Swāra dīrgha).
Akṣara Bali
|
Akṣara Latin
|
Contoh
|
Arti
|
||||||
Hṛṣva
|
Swāra
|
Hṛṣva
|
Swāra
|
Hṛṣva
|
baca
|
Swāra
|
baca
|
Hṛṣva
|
Swāra
|
Á
|
õ
|
a
|
ā
|
Ácl,
|
acala
|
õkor,
|
ākāra
|
gunung
|
bentuk
|
÷
|
÷o
|
i
|
ī
|
÷ki,
|
iki
|
aIr,
|
dhīra
|
ini
|
berani
|
ú
|
úo
|
u
|
ū
|
új(,
|
ujar
|
]Ur,
|
ṡūra
|
kata
|
pemberani
|
Ï
|
Ïo
|
ṛ/ rê
|
ṝ/ rӧ
|
Ïsi,
|
ṛṣi
|
Ïop/,
|
rӧp
|
Resi
|
kantuk
|
2
|
2±
|
ḷ/ lê
|
ḹ/lӧ
|
2m;,
|
lĕmah
|
mn)2±,
|
manĕlö
|
tanah
|
menelan
|
6
|
ü
|
e
|
ai
|
6k,
|
eka
|
ü(l\á,
|
Airlangga
|
satu
|
Airlangga
|
O
|
Oo
|
o
|
au
|
Oln/,
|
olan
|
Oo[a,
|
auṣadha
|
ulat
|
obat
|
¨¨¨)¨
|
¨¨)¨¨o
|
ê
|
ӧ
|
h))nÓs/,
|
êntas
|
Ï\)on,
|
rêngӧn
|
seberang
|
dengarkan
|
Ejaan Fonem Konsonan (Vyañjana)
Konsonan
dalam abjad Kawi berjumlah 33 buah. Konon 33 huruf tersebut merupakan aksara
suci dari 33 Dewa yang disebutkan dalam Veda. Oleh karenanya para pendeta baik
di India maupun di Indonesia menggunakan 33 konsonan tersebut sebagai Vijaksara
yang diucapkan pada waktu mereka melaksanakan puja. Dalam Ajaran Tantra,
Vijaksara itu dituliskan dalam bentuk Yantra atau aksara Suci yang ditulis
dalam Aksara Swalalita atau Modre (Jawa/Bali).
Ejaan Fonem Konsonan bahasa Kawi dapat dibedakan
menjadi lima warga. Berikut
beberapa penjelasan mengenai kelompok konsonan tersebut.
a.
Guttural, disebut juga “Kāṇṭhya”. Bunyi ini dihasilkan dengan
cara mendekatkan lidah kepada guttur (kaṇṭha), yakni bagian langit-langit
kerongkongan.
b.
Palatal, disebut juga “talavya”. Bunyi ini dihasilkan dengan
cara mendekatkan lidah pada palatun (talu) atau tekak (langit-langit lembut).
c. Lingual atau cerebral, yang disebut juga “mūrdhanya”. Kelompok ini dibunyikan atau
dibaca dengan cara menggetarkan lidah (lingua) di dekat langit-langit keras
(cerebrum atau mūrdha) ataupun dengan
merapatkan lidah pada langit-langit keras.
d.
Dental, yang disebut juga “danthya”.
Kelompok ini dibaca dengan cara mendekatkan gigi (denta atau dantha) atas
dan gigi bawah sebelum membunyikannya.
e.
Labial, yang disebut juga “oṣṭhya”. Bunyi pada kelompok ini
dihasilkan dengan cara mendekatkan
kedua bibir (labium atau oṣṭha) atas
dan bawah.
Untuk aksara
desah ”ha” terdapat pengecualian, karena aksara ini tidak masuk dalam lima warga tersebut di atas. Aksara ini berdiri
sendiri sebagai bunyi desah.
Berikut
pengelompokkan Vyañjana dalam bahasa Kawi.
No.
|
Warga
|
Vyañjana
|
Ardha
|
Uṣma/
|
Wisarga
|
||||
Tajam
|
Lembut
|
Nasal
|
Swāra
|
Desis
|
|||||
1
|
Kāṇṭhya
|
ka
|
kha
|
ga
|
gha
|
nga
|
|||
(Guturals)
|
K
|
¼
|
g
|
f
|
\
|
||||
2
|
Talavya
|
Ca
|
cha
|
ja
|
jha
|
ña
|
ya
|
ṡa
|
|
(Palatals)
|
C
|
¨¨¨È
|
j
|
ü
|
z
|
y
|
]
|
||
3
|
Mūrdhanya
|
ṭa
|
ṭha
|
ḍa
|
ḍha
|
ṇa
|
ra
|
ṣa
|
|
(Linguals)
|
`
|
~
|
a
|
a
|
x
|
r
|
[
|
||
4
|
Daṇṭya
|
Ta
|
tha
|
da
|
dha
|
na
|
la
|
sa
|
|
(Dentals)
|
T
|
q
|
d
|
a
|
n
|
l
|
s
|
||
5
|
Oṣṭhya
|
Pa
|
pha
|
ba
|
bha
|
ma
|
wa
|
ha
|
|
(Labials)
|
P
|
|
|
b
|
v
|
m
|
w
|
h
|
Contoh penggunaan dari masing-masing konsonan sebagai
berikut.
1.
Akṣara Kāṇṭhya (huruf kerongkongan)
Akṣara
|
Akṣara
|
Contoh
|
Arti
|
|
Bali
|
Latin
|
|||
k
|
ka
|
kmi,
|
kami
|
kami
|
¼
|
kha
|
su
¼,
|
sukha
|
senang
|
g
|
ga
|
gm,
|
gama
|
jalan
|
f
|
gha
|
fn,
|
ghana
|
awan
|
\
|
ṅa/ nga
|
\rn/,
|
ngaran
|
nama
|
2. Akṣara Tālavya (huruf langit-langit).
Akṣara
|
Akṣara
|
Contoh
|
Arti
|
|
Bali
|
Latin
|
|||
c
|
ca
|
ctu(,
|
catur
|
empat
|
¨¨¨È
|
cha
|
¨¨¨ÈnÑÑ,
|
chanda
|
chanda
|
j
|
ja
|
jgt/,
|
jagat
|
dunia
|
ü
|
jha
|
ü[,
|
jhaṣa
|
ikan
|
z
|
ña
|
zmut/,
|
ñamut
|
Kabur
|
3.
Akṣara Mūrdhanya
( huruf lidah)
Akṣara
|
Akṣara
|
Contoh
|
Arti
|
|
Bali
|
Latin
|
|||
`
|
ṭa
|
`ik,
|
ṭika
|
tulisan
|
~
|
ṭha
|
sda
|
sda
|
|
a
|
ḍa
|
at%,
|
ḍateng
|
datang
|
a
|
ḍha
|
sda
|
sda
|
|
x
|
ṇa
|
trux,
|
taruṇa
|
kabur
|
4.
Akṣara Daṇṭya (huruf gigi)
Akṣara
|
Akṣara
|
Contoh
|
Arti
|
|
Bali
|
Latin
|
|||
t
|
ta
|
t\n/,
|
tangan
|
tangan
|
q
|
tha
|
qoni,
|
thāni
|
pertanian
|
d
|
da
|
ddi,
|
dadi
|
jadi
|
a
|
dha
|
yua,
|
yudha
|
perang
|
n
|
na
|
nrpti
|
narapati
|
raja
|
5.
Akṣara Oṣṭhya
(huruf bibir)
Akṣara
|
Akṣara
|
Contoh
|
Arti
|
|
Bali
|
Latin
|
|||
p
|
pa
|
pwn,
|
pawana
|
angin
|
|
|
pha
|
|l,
|
phala
|
buah
|
b
|
ba
|
bl,
|
bala
|
kekuatan
|
v
|
bha
|
vy,
|
bhaya
|
bahaya
|
m
|
ma
|
mt,
|
mata
|
mata
|
6.
Akṣara Ardha
Swāra (huruf setengah suara)
Akṣara
|
Akṣara
|
Contoh
|
Arti
|
|
Bali
|
Latin
|
|||
y
|
ya
|
y ],
|
yaṡa
|
jasa
|
r
|
ra
|
rog,
|
rāga
|
nafsu
|
l
|
la
|
lki,
|
laki
|
laki-laki
|
w
|
wa
|
wn,
|
wana
|
hutan
|
7. Akṣara Uṣma (bunyi desis)
|
||||||||||||||||||||||
8. Akṣara
Wisarga
Akṣara
|
Akṣara
|
Contoh
|
Arti
|
|
Bali
|
Latin
|
|||
h
|
ha
|
hn,
|
hana
|
ada
|
Pasangan/ sandangan Akṣara
Vyañjana
Akṣara
|
Transliterasi
|
Pasangannya
|
Contoh Pemakaian
|
Arti
|
|
Bali
|
Ak. Bali
|
Kawi Latin
|
|||
k
|
ka
|
¨¨¨Ð¨
|
m\Ðn,
|
mangkana
|
begitu
|
¼
|
kha
|
¨¨¨Ð¨
|
su¼,
|
sukha
|
suka
|
g
|
ga
|
¨¨á¨¨
|
lii\á,
|
lingga
|
tanda
|
f
|
gha
|
¨¨¨â¨
|
s\â,
|
sanggha
|
massa
|
\
|
ṅa
|
¨¨¨å¨
|
-
|
-
|
-
|
c
|
ca
|
¨¨¨Ç¨
|
pzÇ,
|
pañca
|
lima
|
ÈÞB
|
cha
|
¨¨¨È¨
|
escÈ,
|
seccha
|
enak
|
j
|
ja
|
¨¨¨é¨
|
digéy,
|
digjaya
|
sakti, gagah
|
ü
|
jha
|
¨¨¨¨
|
-
|
-
|
-
|
z
|
ña
|
¨¨¨ñ¨
|
jñn,
|
jñana
|
pikiran
|
`
|
ṭa
|
¨¨¨Õ¨
|
kxÕ,
|
kaṇṭa
|
leher
|
~
|
ṭha
|
¨¨¨Õ¨
|
-
|
-
|
-
|
a
|
ḍa
|
¨¨¨Ò¨
|
dnÒ,
|
dandha
|
tongkat
|
a
|
ḍha
|
¨¨¨Ò¨
|
-
|
-
|
-
|
x
|
ṇa
|
¨¨¨Æ¨
|
j^x,
|
jirṇṇa
|
cacat
|
t
|
ta
|
¨¨¨Ç¨
|
nisÓnê,
|
nistanya
|
walaupun
|
q
|
tha
|
¨¨¨Ô¨
|
ÁasÔ,
|
adhastha
|
di bawah
|
d
|
da
|
¨¨¨Ñ¨
|
ÁnÑg,
|
andaga
|
tidak patuh
|
a
|
dha
|
¨¨¨Ò¨
|
yudÒ,
|
yuddha
|
perang
|
n
|
na
|
¨¨¨Â¨
|
jgtÂoq,
|
jagatnātha
|
Dewa Ṡiwa
|
p
|
pa
|
¨¨æ¨¨
|
pu[æ,
|
puṣpa
|
bunga
|
|
|
pha
|
¨¨è¨¨
|
ni[èl,
|
niṣphala
|
tak berbuah
|
b
|
ba
|
¨¨¨ã¨
|
tmã,
|
tamba
|
obat
|
v
|
bha
|
¨¨¨ä¨
|
Álmän,
|
alambhana
|
kesanggupan
|
m
|
ma
|
¨¨¨ß¨
|
õtß,
|
ātma
|
atma
|
y
|
ya
|
¨¨¨¨ê
|
ü(]nê,
|
airṡanya
|
timur
|
r
|
ra
|
¨¨¨É¨
|
puutÉ,
|
putra
|
anak
|
l
|
la
|
¨¨¨Þ¨
|
wÞs/,
|
wlas
|
belas kasihan
|
w
|
wa
|
¨¨¨¨Ù
|
hyÙ,
|
hywa
|
jangan
|
]
|
ṡa
|
¨¨¨Ö¨
|
Á\Ö,
|
angṡa
|
titisan
|
[
|
ṣa
|
¨¨×¨¨
|
Ák×r,
|
akṣara
|
huruf
|
s
|
sa
|
¨¨u樨
|
wtuæ,
|
watsa
|
anak lembu
|
h
|
ha
|
¨¨¨À¨
|
si\À,
|
singha
|
singa
|
Pasangan/ sandangan Akṣara
Swāra
¨¨¨¨o
|
=
tedong untuk suara ā
|
e¨¨¨¨
|
=
taleng untuk suara e
|
E¨¨¨¨
|
=
taleng daitya untuk suara ai
|
¨¨¨¨i
|
=
ulu untuk suara i
|
¨¨¨¨I
|
=
ulu sari untuk suara ī
|
¨¨¨¨u
|
=
suku untuk suara u
|
¨¨¨U¨
|
=
suku ilut untuk suara ū
|
e¨¨¨¨o
|
=
taleng + tedong untuk suara o
|
E¨¨¨¨o
|
=
taleng daitya + tedong untuk suara au
|
¨¨¨)¨
|
=
pêpêt untuk suara ê
|
¨¨)¨¨o
|
=
pêpêt tedong untuk suara ö
|
¨¨¨¨Ê
|
=guwung
repa untuk suara ṛ/rê
|
¨¨¨¨;
|
=
bisah untuk huruf h mati pada akhir suku kata/kata
|
¨¨¨¨/
|
=
adeg-adeg untuk mematikan huruf pada akhir suku kata/kata
|
¨¨¨*¨
|
=
cêcêk untuk menulis têngênan ng
|
¨¨¨(¨
|
=
surang untuk menulis têngênan r
|
Angka
Masing-masing
angka dalam abjad Kawi berbentuk sebagai berikut:
Angka
dalam Aksara Bali dan Latin
|
||||||||||
Bali
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
0
|
Latin
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
0
|
Cara
penulisannya yakni dengan mensejajarkannya secara berturut-turut kearah kanan.
Cara ini berasal dari India kemudian diperkenalkan oleh Bangsa Arab ke Eropa.
Oleh karenanya Orang Eropa menyebutnya sebagai sistem Arab. Adapun contoh
penulisannya adalah sebagai berikut:
Bali
|
1981
|
2006
|
20283
|
|
Latin
|
1981
|
2006
|
20.283
|
dan seterusnya.
|
Sandhi, Hukum Sandhi, Aturan Bunyi
Sandhi dalam bahasa Kawi sudah merupakan istilah umum dikalangan pecinta
bahasa Kawi. Kata sandhi dalam bahasa Sanskerta berarti “sambungan” atau “hubungan”. Dalam tata bahasa Kawi, yang
sangat terpengaruh oleh bahasa Sanskerta, sandhi berarti gabungan atau hubungan dua bunyi sehingga menyebabkan
berubahnya bunyi itu dari bentuk asalnya.
Sandhi dalam bahasa Kawi dibagi menjadi dua bagian, yaitu:
Sandhi dalam adalah suatu persandian yang
terjadi dalam satu atau sepatah kata akibat proses afiksasi (penambahan
imbuhan).
Contoh
:
ma + ujar = mojar
ma + inget = menget
rêngö + ên = rêngön
pa + ajar = pājar
Sandhi luar adalah suatu persandian yang
terjadi dalam dua patah kata atau lebih, dimana kata yang pertama diakhiri oleh
vokal, sedangkan kata berikutnya diawali oleh vocal.
Contoh:
sira + aburu = sirāburu
nguni + ikang = ngunīkang
nara + indra = narendra
raghu + uttama = raghūttama
Hukum Sandhi
Hukum Sandhi merupakan aturan-aturan
sandhi yang sudah ditetapkan atau dibakukan. Oleh karenanya sastrawan Jawa Kuno
atau seorang Kawi Sastra tidak bisa seenaknya dalam menggunakan tata bahasa
yang ada kaitannya dengan Sandhi tersebut. Aturan-aturan dalam hukum sandhi
tersebut adalah :
* Dua vokal yang sama digabung menjadi satu, tetapi
berbunyi
panjang (dirgha/diphtong)
Contoh: a + a = a i +
i = ī u + u
= ū
a + ā = ā i +
ī = ī u + ū
= ū
ā
+ ā = ā ī + ī = ī
ū + ū = ū
* Bunyi ȇ digabung dengan bunyi hidup yang lain, bunyi ȇ tersebut hilang, misalnya :
a + ȇ = a à
wawa + ȇn = wawan
i + ȇ =
i à
wȇli + ȇn = wȇlin
u + ȇ = u
à tuhu + ȇn = tuhun
ö + ȇ = ö
à
rȇngö + ȇn = rȇngön
* Bunyi a jika
diikuti oleh bunyi lain, namun
bukan
ȇ
menjadi :
a + u = o à ma + ulah
= molah
a + i = e
à
bhaṭara + indra = bhaṭarendra
wruha + ing = wruheng
* Bunyi i, u, ö
dan o jika diikuti lain daripada bunyi ȇ menjadi :
i + a =
ya à
ananghi + a = ananghya
u + a = wa à tuhu + a = tuhwa
sinusu +
an = sinuswan
u + i =
wi à sihku + iriya = sihkuwiriya
manguni +
akȇn = mangunyakȇn
o + a = wa à mangilo + a = mangilwa
mangko +
angde =
mangkwangde
ö + a = wa à karȇngö + an = karȇngwan
Ini ilmu yang bermanfaat, saya berminat mempelajari bahasa jawa kuno dan kawi. Kosakatanya juga bagus untuk sebuah nama bermakna bagi anak.
BalasHapus